Бешенство - Страница 41


К оглавлению

41

– Стало быть, после вашего барбекю от меня остались рожки да ножки.

Пол кивнул.

– Валленберг хочет, чтобы твой контракт был расторгнут. Конечно, сначала это должно пройти через меня, поскольку я глава службы неотложной помощи. Мне не оставили места для маневра.

– Что ты им сказал?

– Что с твоим увольнением возникнет проблема. – Он горько усмехнулся. – Я воспользовался тактикой затягивания, которую ты, возможно, не одобришь. Я сказал им, что ты можешь начать сопротивляться, обвинив их в сексуальной дискриминации. Это заставило их заволноваться. Если уж есть кто-то, с кем они совсем не хотят иметь дело, так это занудная феминистка.

– Как лестно.

– Это единственное, что пришло мне в голову.

– Забавно. Я никогда об этом не думала. А я ведь женщина.

– Помнишь то дело о сексуальном домогательстве, иск тогда подавала одна из медсестер? Оно тянулось два года, и клинике Спрингер пришлось потратить целое состояние на адвокатов. Это единственный способ заставить их притормозить и обдумать свои действия. И выиграть для тебя немного времени, пока шумиха уляжется. – Он запустил пальцы в свою шевелюру. – Тоби, меня загнали в угол. Они давят на меня, чтобы я разрулил эту ситуацию. А я не хочу обижать тебя, честное слово, не хочу.

– Хочешь, чтобы я уволилась?

– Нет. Нет, я здесь не за этим.

– Так чего же ты от меня хочешь?

– Я подумал, может, тебе стоит взять отпуск на несколько недель. А за это время придет отчет из экспертизы. Я уверен, там будет сказано о естественных причинах. Это поможет Валленбергу выпутаться.

– И все обиды простятся.

– Надеюсь. У тебя все равно по графику отпуск в следующем месяце. Можешь взять его сейчас. Увеличим его недель до трех-четырех.

Некоторое время она провела в раздумьях, будто бы мысленно играла в домино. Действие влечет за собой результат, который приводит к следующему результату.

– Кто меня заменит?

– Мы можем привлечь Джо Северина, чтобы он работал в твою смену. Он же сейчас на неполной ставке. Уверен, он охотно пойдет.

Тоби в упор посмотрела на Пола.

– И я никогда не получу свое место назад. Так?

– Тоби…

– А не сам ли Даг Кэри привел Северина на работу? Они вроде приятели или что-то в этом духе? Ты не принимаешь в расчет, с кем ты имеешь дело. Стоит мне уйти, Джо Северин будет тут как тут. Я потеряю свое место и вернуться уже не смогу, и ты это знаешь.

Он ничего не сказал, просто смотрел на нее, лицо его казалось непроницаемым. Слишком много лет ее влечение к Полу затмевало прочие их отношения. В его улыбках и дружелюбии ей мерещилось нечто большее, чего на самом деле не существовало. Она поняла это лишь теперь, когда ее уязвимость только усиливала удар.

Она встала.

– Я пойду в отпуск по графику. И не раньше.

– Тоби, я делаю все возможное, чтобы защитить тебя. Ты должна понять, мое положение тоже не слишком надежно. Если мы потеряем пациентов из Казаркина Холма, клиника Спрингер понесет ущерб. И начальство будет искать козла отпущения.

– Я не виню тебя, Пол. Я понимаю, зачем ты это делаешь.

– Тогда почему ты не хочешь принять мое предложение? Возьми отпуск. Твоя работа никуда не денется.

– Ты можешь подтвердить это письменно?

Молчание.

Она повернулась к двери:

– Так я и думала.

9

Молли Пикер смотрела на телефон-автомат, пытаясь собраться с мужеством и снять трубку. За день она уже второй раз приходила в эту будку. Первый раз она даже не вошла внутрь, просто развернулась и ушла. Сейчас она стояла прямо напротив телефона, дверь за спиной закрылась, и ничто не мешало ей сделать звонок.

Дрожащими руками она сняла трубку и набрала номер.

– Оператор.

– Я хочу позвонить за счет вызываемого абонента. Бофорт, Южная Каролина.

– Что сказать, кто звонит?

– Молли.

Она назвала номер и прислонилась к стенке будки, закрыв глаза; в ожидании соединения ее сердце бешено колотилось. Послышались гудки. Ей стало так страшно, что чуть не вырвало прямо в будке. «Господи милосердный, помоги мне».

– Алло!

Молли выпрямилась. Это был голос матери.

– Мама, – выпалила она.

Но тут встряла телефонистка:

– Звонок за ваш счет, от Молли. Принимаете?

На другом конце провода воцарилось молчание.

«Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Поговори со мной».

– Мэм! Вы примете вызов?

Тяжелый вздох. Затем:

– Ах, да, пожалуй.

– Говорите, пожалуйста, – предложила телефонистка.

– Мама! Это я. Звоню из Бостона.

– Значит, ты все еще там.

– Да. Я все хотела позвонить…

– Тебе деньги нужны или еще что-нибудь. Так?

– Нет, нет! У меня все в порядке. Я… э-э… – Молли откашлялась. – Я справляюсь.

– Что ж, хорошо.

Молли закрыла глаза. Ей хотелось, чтобы мамин голос перестал быть равнодушным. Чтобы разговор сложился так, как она воображала. Чтобы мама расплакалась и попросила ее вернуться домой. Но слез в голосе матери не было, лишь этот мертвенный тон, разрывавший Молли сердце.

– Но ведь есть причина, по которой ты звонишь?

– Э-э… нет. – Молли вытерла рукой глаза. – Не совсем…

– Ты хочешь что-то сказать или нет?

– Я просто… Наверно, просто хотела тебя услышать.

– Понятно. Послушай, я сейчас занята готовкой. Если тебе нечего больше сказать…

– Я беременна, – прошептала Молли.

Молчание.

– Ты слышишь? У меня будет ребенок. Подумай, мама! Я надеюсь, это будет девочка, и я смогу наряжать ее как принцессу. Помнишь, как ты шила для меня платья? Я собираюсь завести швейную машинку и научиться шить. – Теперь Молли говорила быстро, отчаянно смеясь сквозь душившие ее слезы. – Но ты должна меня научить, мама, потому что у меня не получится. Никогда не получится так незаметно подшивать…

41